Print  
Tôi nổi giận!
Bản tin ngày: 15/09/2020   Website: Truyền bá Tin Tức Công Giáo
Thượng Nghị sĩ Rick Scott CH, bang Floria
Tôi rất tức giận khi những kẻ bạo loạn nghĩ rằng họ có thể đốt và làm rác rưởi các cơ sở kinh doanh và tài sản của những người Mỹ chăm chỉ. Các toà nhà chính phủ bị đốt cháy được trả bằng tiền thuế của chúng ta. Các chủ doanh nghiệp đã bỏ ra nhiều thời gian để cố gắng kiếm sống và hỗ trợ nhân viên cũng như gia đình của họ. Không ai có quyền đốt hoặc biến các cơ sở kinh doanh của chúng ta thành thùng rác.

Tôi phát điên khi nghe những kẻ bạo loạn hô vang "Death to America." Đây là những câu giống như bạn nghe thấy ở Iran. Tôi tức điên lên khi nghe những kẻ bạo loạn hô vang "Chúng tôi hy vọng họ chết" sau khi hai nhân viên thực thi pháp luật bị phục kích và bắn ở Los Angeles vào cuối tuần trước.

Tôi rất tức giận khi những kẻ bạo loạn xông vào các nhà hàng và yêu cầu chúng ta ủng hộ quan điểm chính trị của họ. Làm sao họ dám làm gián đoạn các lễ kỷ niệm, khủng bố những người cao niên và làm tổn thương các doanh nghiệp đang gặp khó khăn.

Tôi tức điên lên khi những kẻ bạo loạn cố gắng phá huỷ các tượng đài của các Tổ phụ của chúng ta. Những người lập quốc của chúng ta có hoàn hảo không? Dĩ nhiên là không. Chúng ta cũng vậy. Mục tiêu của chúng ta là cải thiện chứ không phải hoàn hảo. Tôi không hoàn hảo và bạn cũng vậy.

Nếu bạn phạm tội với người khác, bạn nên bị trừng trị ở mức độ đầy đủ của pháp luật. Có vẻ như những kẻ bạo loạn không có kế hoạch hoặc chương trình rõ ràng; họ chỉ đơn giản muốn phá bỏ đất nước của chúng ta. Điều đó sẽ không xảy ra!

Tôi tự hào về đất nước này. Chúng ta là quốc gia đầu tiên trong lịch sử thế giới được quản trị, bởi và vì người dân. Không có quốc gia nào khác đã làm nhiều hơn để thúc đẩy tự do cá nhân hơn quốc gia này. Không một ai.

Khi lớn lên, tôi tự hào khi đọc về cuộc chiến đấu giành độc lập, cuộc chiến chấm dứt chế độ nô lệ và cuộc chiến giải cứu Châu Âu của chúng ta, hai lần.

Tôi cảm ơn Chúa tôi đã cho tôi lớn lên ở đất nước này. Tôi vẫn làm điều này.

Nước nào mà những kẻ bạo loạn muốn thi đua? Cuba? Venezuela? Bắc Triều Tiên? Trung Quốc cộng sản? Những kẻ bạo loạn nên phản đối Maduro ở Venezuela, y là kẻ cố tình bỏ đói trẻ em. Những người bạo loạn nên phản đối chế độ Castro, chế độ này sẽ chặt tay bạn nếu bạn phàn nàn về việc trường học đóng cửa. Những kẻ bạo loạn nên phản đối Tổng Bí thư Đảng Cộng sản Trung Quốc, Tập Cận Bình, người đã trừng phạt công dân vì đức tin của họ, lấy đi các quyền cơ bản của người Hồng Kông, mổ cướp nội tạng của người thiểu số và tù nhân, đồng thời giam giữ người nước ngoài vì mục đích chính trị. Những kẻ bạo loạn nên phản đối Kim Jung Un, người đã giam giữ và tra tấn tất cả những ai chống lại anh ta.

Nhưng Mỹ, một trong số ít quốc gia đảm bảo quyền cá nhân, lại là quốc gia mà Cánh Tả cực đoan muốn loại bỏ. Tôi nổi điên và sẽ làm mọi cách để bảo vệ đất nước này.

Cuộc sống không công bằng và có những điều khủng khiếp xảy ra. Hãy làm việc để làm cho nó tốt hơn.

Mẹ tôi nói với tôi cuộc sống sẽ không công bằng. Bà không bao giờ phàn nàn về việc gia đình chúng tôi sống trong nhà ở công cộng. Bà không bao giờ phàn nàn về việc nghèo. Bà không bao giờ phàn nàn về việc người chồng đầu tiên bỏ rơi bà với hai đứa con trai nhỏ. Bà không bao giờ cho phép chúng tôi phàn nàn. Bà nói rằng chúng tôi thật may mắn vì chúng tôi đã ở Mỹ, nơi mọi thứ đều có thể. Bà nói rằng chúng tôi phải vượt lên phía trước ngay cả khi mọi thứ không công bằng.

Nelson Mandela, sau khi bị bỏ tù 26 năm, đã không cố gắng đốt cháy Nam Phi. Ông ấy đã dành cả cuộc đời mình để tập trung vào việc làm cho nó tốt hơn. Martin Luther King không bao giờ nói về việc đốt các tòa nhà, chuyển doanh nghiệp thành thùng rác hay đe dọa mọi người. Mandela và King đã cố gắng gắn kết mọi người lại với nhau, biết rằng cuộc sống là không công bằng và thường là bất công. Họ đã tìm cách thúc đẩy sự công bằng và thúc đẩy sự nghiệp của công lý.

Những kẻ bạo loạn Cánh Tả cực đoan đang đòi hỏi chúng ta phải đồng ý với chúng nếu không chúng sẽ phá huỷ đất nước của chúng ta. Tất cả chúng ta nên nổi điên. Đã đến lúc chúng ta đều nói rằng cuộc sống không hoàn hảo, nhưng chúng ta có thể làm cho nó tốt đẹp hơn bằng cách tôn trọng tín ngưỡng, niềm tin và tài sản của nhau, đối xử với người khác theo cách chúng ta muốn được đối xử, làm việc chăm chỉ, đứng lên khi cuộc sống không công bằng và tăng gấp đôi nỗ lực của chúng ta để thành công, bỏ phiếu cho chính phủ tốt hơn, và hành động theo cách mà chúng ta muốn con cháu chúng ta hành động.

Tôi không thấy nhiều người trong số những kẻ bạo loạn này có ý định chuyển đến một quốc gia được cho là không tưởng khác. Vì vậy, đừng làm hỏng việc của chúng tôi. Nếu bạn không thích cách Mỹ được quản lý, hãy ra tranh cử. Đối với tôi, tôi tranh cử để làm cho đất nước của chúng tôi tốt hơn. Tôi muốn mọi người có một công việc lương cao. Điều đó sẽ không xảy ra nếu các công ty của chúng ta không thể cạnh tranh trên toàn cầu vì thuế, phí và quy định quá cao.

Chủ nghĩa xã hội nghe có vẻ tốt đẹp, nhưng chưa bao giờ hữu hiệu. Nếu ai đó tin vào chủ nghĩa xã hội, hãy chuyển sang một nước xã hội chủ nghĩa. Mọi người liều chết để thoát khỏi Cuba, Venezuela và Trung Quốc Cộng sản. Những kẻ sát nhân trong chính phủ Maduro, Castro và Tập sẽ vui mừng chào đón bạn đến với các quốc gia độc tài của họ.

Tôi muốn tất cả trẻ em có cơ hội nhận được một nền giáo dục tốt để chúng có thể sống theo phiên bản Giấc mơ Mỹ của chúng. Tôi muốn tất cả cộng đồng được an toàn. Việc hạ bệ cảnh sát sẽ không làm cho một cộng đồng an toàn hơn. Đó là một đề xuất lố bịch.

Tôi nổi điên và kế hoạch của tôi là chiến đấu để cứu đất nước của chúng ta. Không có Kế hoạch B. Không có nơi nào để chuyển đến. Tất cả chúng ta có trách nhiệm thực hiện phần việc của mình để bảo tồn điều mà Tổng thống Ronald Reagan gọi là "pháo đài tự do cuối cùng và vĩ đại nhất này".

Tôi tin rằng hầu hết người Mỹ lớn lên với những người mẹ như tôi, những người đã tin vào giấc mơ nước Mỹ, nơi mọi thứ đều có thể thực hiện được với sự chăm chỉ. Không có gì đảm bảo nhưng mỗi người trong chúng ta đều có cơ hội vạch ra con đường do chính mình lựa chọn.

Chúng ta sẽ không để những kẻ bạo loạn huỷ hoại đất nước này và tương lai cho con cháu chúng ta. Chúng ta sẽ không đầu hàng nước Mỹ trước những kẻ chơi khăm phát xít hay những người theo chủ nghĩa tinh hoa thức giấc, những người coi thường mọi thứ chúng ta tự hào. Điều đó sẽ không xảy ra.
 

Cao Nguyên
https://www.foxnews.com/opinion/sen-rick-scott-riots-chants
In ngày: 26/04/2024
Website: Truyền bá Tin Tức Công Giáo
Print